Вирус в бороду – пневмония в ребро: пословицы и анекдоты про COVID-19
Пандемия коронавируса стала вызовом для людей, для экономик и … для русского языка. 2020 год выдался плодовитым не только на новые слова, вызванные пандемией, но и на анекдоты, крылатые выражения и пословицы.
Лингвисты Челябинского университета под руководством профессора кафедры теоретического и прикладного языкознания Елены Головановой выяснили, что ковидный лексикон активно начал пополняться весной, во время самоизоляции. Учёные назвали такие народные неологизмы, как «карантини» — посиделки с выпивкой на карантине, «карантинки» — шуточные послания друзьям. А когда школьники стали учиться дома, у них начались «карантикулы» — приводит примеры «Российская газета».
Русисты заметили, что многие пословицы и поговорки трансформировались в соответствии с ситуацией.
Итак, «Вирус в бороду — пневмония в ребро», «Корона что дышло — куда чихнешь, туда и вышла», «Не так страшен ковид, как его малюют», «Ковид гриппа не слаще», «Не пеняй на вирус, коли ДНК крива», — примеры самых ярких переделок фольклора.
Популярным в сети стал анекдот: если школы надолго закроют, то родители найдут вакцину от коронавируса раньше учёных.
Ранее эксперты Государственного института русского языка имени Пушкина назвали главные слова русского языка в 2020 году. Самыми распространёнными на фоне пандемии и поправок в Конституцию России в уходящем году оказались слова «самоизоляция» и «обнуление».
Подписывайтесь на ОрелТаймс в Google News, Яндекс.Новости и на наш канал в Дзен, следите за главными новостями Орла и Орловской области в telegram-канале Орёлтаймс. Больше интересного контента в Одноклассниках и ВКонтакте.